No exact translation found for وراء العالم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic وراء العالم

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dies führt in einigen Regionen der Welt dazu, dass ein maßgeblicher Teil einer Generation verschwindet, sodass ältere Menschen und Kinder zurückbleiben, die für sich selbst sorgen müssen.
    ونتيجة لذلك، بدأ يختفي جزء كبير من جيل كامل في بعض مناطق العالم، تاركا وراءه الشيوخ والأطفال يواجهون الحياة ويتكفلون بأنفهسم.
  • Dies könnte die Förderung sektorübergreifender Ansätze bei der Konzipierung von Strategien und Plänen für eine nachhaltige Entwicklung, wie etwa Armutsbekämpfungsstrategien, die Koordinierung von Hilfsmaßnahmen, die Anregung partizipativer Ansätze sowie die Stärkung der Politikanalyse und der Management- und Umsetzungskapazitäten, einschließlich der Integration einer Gleichstellungsperspektive in alle diese Tätigkeiten, umfassen.
    وثانيا تضامن الآخرون معكم وقبلوا مسؤولية دعمكم في كفاحكم لتغيير هذا النظام. وهذا هو نفس الشعور بالتضامن والمسؤولية الذي نحتاجه اليوم لمعالجة المسائل الكامنة وراء هذا الفصل العنصري العالمي.
  • Für die Welt ist es an der Zeit, sich hinter die Menschenin Burma zu stellen und ihnen zu helfen, endlich Frieden und Würdezu erlangen.
    والآن هو الوقت المناسب لكي يتحد العالم وراء شعب بورما،ويساعد في تمكينه من استرداد كرامته وإقرار السلام في بلاده.
  • Sie haben das Recht zu wissen, warum Amerika – und dieübrige Welt – durch falsche Behauptungen über Massenvernichtungswaffen im Irak in die Irre geführtwurde.
    ومن حقه أن يعرف السبب وراء تضليل أميركا، والعالم، بدعاوىزائفة بشأن وجود أسلحة الدمار الشامل في العراق.
  • Tatsächlich ist der finanzielle Pragmatismus von Frauen ausder Arbeiterschicht und armen Frauen der Grund für den Erfolg der Mikrofinanzierung in Entwicklungsländern, bei der ihnen Geld in die Hand gegeben wird.
    إن الحس العملي الذي يتمتع نساء الطبقة العاملة والطبقةالفقيرة في التعامل مع المال هو السبب وراء نجاحهن في عالم التمويلالمتناهي الصغر النامي.
  • Dann würden Milliarden von Petrodollars als finanzielle Feuerkraft hinter weltweiten wahabitischen Vorhabenstehen.
    فآنذاك سوف تتحول المليارات التي يدرها النفط إلى القوةالمالية الكامنة وراء المخططات الوهابية العالمية.
  • Ebenso wenig scheint China hinter dem weltweiten Kursrückgang zu stecken, da die Kurse dort während dieses Zeitraumssogar stiegen.
    ولا يبدو أن الصين كانت وراء هذا الانحدار العالمي، حيثارتفعت أسعار الأسهم هناك خلال نفس الفترة.
  • Das Kind und der Mann... ..haben unsere Welt verlassen.
    الطفلة والرجل رحلا إلي ما وراء العالم
  • Nach und nach wurde ihm bewusst, was jenseits der Gerberei auf ihn wartete: das größte Geruchsrevier der Welt.
    وبشكل تدريجى، أدركَ أن ثمة عَالمٍ ما وراء المدبغة حيث المدينة الفاضلة لعالم الروائحِ الغير مُستكشَفةِ تكمن فى المخزن من أجله
  • Eine Welt hinter unserer Welt.
    عالم وراء عالم